Суббота , 28 ноября 2020

Daiwa в Российской Федерации

Daiwa в Российской Федерации

В апреле 2009 года в Москву компанией Daiwa направлен свой представитель для работы при главном дистрибьюторе Daiwa в Российской Федерации компании Marubeni Corp господин Шимоэаки сан.

Это в полной мере можно назвать знаковым событием. На прошедшем сравнительно не так давно в дельте Волги на базе «Ковчег» втором кубке Трофеи Daiwa нам удалось побеседовать с господином Шимозаки. «РнР»: Представительства компании Вата на западе возможно сосчитать по пальцам одной руки. Из-за чего было решено направить своего представителя в Россию? Господин Ш.: Компания Daiwa неизменно с громадным уважением относилась к русскому его возможностям и рынку.

Экспертам Daiwa глубоко импонирует занятие россиян многими хобби, которые связаны с природой, среди которых главным, непременно, считается рыбалка. Daiwa отдает должное изобретательности, пытливому уму, смекалке, мастерству и опыту русских рыболовов. А потому компания Daiwa полностью уверенный в возможностях развития рыбацкой отрасли в Российской Федерации и рассчитывает на предстоящее расширение рынка рыбацких товаров в скором времени. С отечественной стороны мы готовы и в будущем делать все чтобы снасти Daiwa отвечали по техническим рабочим характеристикам и своим качествам методам ловли и разнообразным условиям рыбы в Российской Федерации, и взыскательным требованиям русских рыболовов, ожидающих адекватного неизменного качества от снастей Daiwa. «РнР»: В Российской Федерации сам подход к способам и снастям ловли пара другой, чем в других государствах. Имеется ли особые разработки, рассчитанные на российский рынок потребления? Отвечают ли снасти Daiwa условиям и требованиям русском рыбалки? Господин Ш.: Как вы осознаёте, специальные линейки снастей не смогут показаться за маленький период времени.

Мы замечательно отдаем себе отчет в том, что не вся отечественная продукция отвечает русским рыбацким условиям, в этот самый момент у нас широкий полигон для разработок и будущей деятельности. Говоря же, к примеру, о сегменте катушек, необходимо подчеркнуть, что это самый универсальный вид рыбацкой продукции, который может с однообразным успехом использоваться в различных государствах, и Российская Федерация тут не исключение. Касаемо приманок и удилищ, тут при разработке приходится учитывать определенную русского специфику, характерную лишь для видов рыбалки и местных условий. Это, кстати, одна из обстоятельств, из-за чего я был направлен на работу в Россию.

Само собой разумеется, создание гармоничных и специальных линеек снастей для определенного рынка требует долгого периода времени, но я со своей стороны готов приложить все возможные упрочнения для изучения изюминок национальной русской разработки и рыбалки адекватных снастей в самое маленькое время. «РнР»: Бытует вывод, что, к примеру, катушка либо спиннинг, сделанные для внутреннего японского рынка, неизменно выше по качеству, чем для внешнего потребителя. Это правда? Господин Ш.: Конкретно ответить сложно. Как я уже отмечал выше, в сегменте рыбацких катушек существует определенный универсализм, и те либо иные модели от Daiwa смогут с успехом использоваться в характерных для каждой конкретной страны условиях. Тут нет особенной отличия в разработках либо разработках.

Но, говоря о внутреннем японском рынке, направляться учитывать следующие факторы: японская рыбацкая культура поразительно богата и разнообразна как по количеству рыб-эндемиков, водящихся лишь на территории Японии, так и по разным национальным методам их ловли. Исходя из этого подчас продукция, поставляемая на внутренний рынок, отличается своими функциональными изюминками, продиктованными прежде всего вышеперечисленными обстоятельствами, а не различными стандартами качества. Как раз в этом и содержится главное отличие в ассортименте между рыболовными рынками и японским рынком других государств. Довольно удилищ, тут обстановка разительно отличается от катушечной программы компании. Исходя из изюминок того либо иного региона, и учитывая национальные методы рыбной ловли, Daiwa разрабатывает разные линейки удилищ для каждого раздельно забранного рынка, отвечающие характерным требованиям местных рыболовов.

Многие такие программы создаются при тесном сотрудничестве конструкторов Daiwa и рыбацких специалистов Team Daiwa, что разрешает заметно лучше и продуктивнее учитывать в разработках национальные изюминки рыбной ловли. И еще, говоря о производстве удилищ под определенные рынки, нельзя не коснуться для того чтобы значимого вопроса, как ценовой фактор. Учитывая цена дорогостоящих карбоновых материалов, пропускных колец, прочих комплектующих и пробкового материала, и разработку дизайна, разработок создания дорнов и бланков, чехлов и упаковок, нельзя не подчернуть, что, в случае если задаться целью создавать «лучшее из лучших», то вряд ли такая продукция удовлетворит бюджетным возможностям среднестатистического рыболова любой из государств, разве что за исключением России и японии.

Мы уже убедились на опыте, что самые требовательные и умудренные в вопросах рыбалки русские рыболовы с наслаждением покупают топовые дорогостоящие снасти Daiwa. Исходя из этого мы и уделяем особенное внимание России, поставляя ко мне отечественные новейшие разработки и самые изысканные удилища, предназначенные для внутреннего японского рынка, как то «СИМА» и Morethan Branzino, и разрабатываем особую продукцию для этого русского сегмента. «РнР»: Имеется ли желание открыть какое-нибудь производство в Российской Федерации? Господин Ш.: Сейчас таких замыслов у компании Daiwa нет. В будущем таковой вариант не исключен, но перед тем как принять такое решение, потребуется кропотливое всестороннее изучение баз инфраструктуры и российского законодательства на предмет целесообразности долговременных вложений в данные проекты, просчитать все хорошие и негативные моменты, которые связаны с открытием производства в Российской Федерации, такие как потенциал рынка, поставки материалов и каналы распространения и сырья, обеспечение энергоресурсами, стоимость и уровень подготовки рабочей силы и множество вторых факторов. Как вы понимаете, Daiwa сравнительно не так давно открыла наибольший завод в Данане (Вьетнам), который уже на сегодня снабжает большой долей продукции Daiwa рыболовов всей земли, и по сей день мы желали бы сконцентрироваться на развитии отечественного производства там. «РнР»: Ваше пожелание читателям «РнР». Господин Ш.:

Перво-наперво, желал бы от всей души поблагодарить российских рыболовов за их долгую приверженность снастям Daiwa. По окончании моего назначения представителем Daiwa в Российской Федерации я смог лично убедиться в огромной популярности отечественной продукции среди российских рыболовов. Это громадная честь и радость для меня. Как раз исходя из этого мы попытаемся и в будущем еще выше поднять планку качества, заданную отечественной компанией. И еще, было бы превосходно, если бы у нас установился прямой контакт с русскими рыболовами. Само собой разумеется, я осознаю, что вряд ли технически вероятна обратная сообщение — я так как пока единственный представитель Daiwa на всю Россию.

Но было бы хорошо, если бы русские рыболовы отправляли свои пожелания к Daiwa хотя бы по адресу вашего издания. Уверяю всех, любое ваше вывод очень принципиально важно для меня и для Daiwa. Как раз так мы планируем значительно лучше приспособить отечественные снасти к русским условиям с учетом пожеланий и вашего мнения. И напоследок я желал бы очень обратить внимание на слоган, под которым Daiwa проводит кампании в мире: Think Clean — «Думай о чистоте». Нам всем нравится рыбачить на лоне природы, и исходя из этого на всех нас лежит ответственность за ее сохранение и экологическое состояние рыбных ресурсов и первозданного вида. Оставляя по окончании себя берега водоемов чистыми, вы вносите лепту в это благородное дело и содействуете преемственности рыбацких традиций для будущих поколений. Природа — сложная и хрупкая субстанция, которая возможно легко уничтожена и загрязнена бытовыми отходами, оставляемыми горе-рыболовами на берегах водоемов.

Мы призываем вас не оставлять мусор на месте рыбалки! И природа еще много раз порадует вас чудесным образом называющиеся «Рыбалка»! Ваше будущее в ваших руках! Заблаговременно благодарю за содействие и понимание! «РнР»: Как давно увлекаетесь рыбалкой? Господин Ш.: В первый раз я отправился на рыбалку со своим отцом в четырехлетнем возрасте. Мы ловили рыбу называющиеся OIKAWA (Zacco platypus) и HAYA (Tribolodon Hakonensis) — местные эндемики. В будущем, уже будучи учеником школы , я расширил свои познания и географию рыбалки в Японии, большое количество времени начал посвящать ловле AYU (Plecoglossus altivelis altivelis). Будучи представителем Daiwa в Соединенных Штатах, я довольно часто отправлялся на местную морскую и рыбалку во внутренних водоемах, ловя обычных представителей американской ихтиофауны. Потом у меня был небольшой опыт рыбалки в государствах Европы и, вот сейчас, в Российской Федерации. На моем счету уже имеются щуки, окуни и сом, пойманный именно на протяжении турнира Трофеи Daiwa.

«РнР»: Какие конкретно виды ловли предпочитаете? Господин Ш.: В рыбалке мне весьма интересно все. И я с удовольствием и удовольствием осваиваю новые для меня виды ловли и другие рыбацкие тонкости. Все новое меня приводит в восхищение! В рыбалке нет неинтересных вещей! Недаром говорится: «Один неудачный сутки рыбалки лучше, чем 10 успешных рабочих дней!» Но при всем при том, в случае если уж определиться с чем-нибудь одним, я бы, пожалуй, выбрал бы ловлю AYU, которую я так же, как и прежде предпочитаю всем остальным видам рыбалки. «РнР»: Какой самый запоминающийся трофей в жизни ? Господин Ш.: Их пара: Японская ручьевая форель 50 см/1060 г (1977 г.); Полосатый марлин 120 Lb, пойманный в 1995 г. В Мексике; Чавыча (King Salmon) 25 Lb, пойманная в 1996 г. В Соединенных Штатах; Сом 5 кг, пойманный 16 июля 2009 г. В дельте Волги. «РнР»: Любимое блюдо из рыбы ? В случае если возможно — рецепт изготовление. Господин Ш,: Тут мое вывод всецело сходится с основополагающими правилами классической японской кухни. Я считаю, что чем несложнее готовится рыба и чем меньше она подвергается тепловой обработке, тем больше естественных вкусовых качеств сохраняется в блюде. Исходя из этого я предпочитаю сашими и рыбу на гриле. К стати, для заметки сообщу, что подствольный фонарь весьма удобен для ночной рыбалки.

Смотрите также

Положительные качества гребных лодок

Положительные качества гребных лодок и их преимущества

В современном мире большой популярностью пользуется активный отдых на природе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *